top of page

 

MORIR PARA VIVIR

We All Must Die To Live
Texto y música de María Hickein

Text and music: Maria Hickein

Sentada frente a Ti

Sitting before you

En semi oscuridad

In semi-darkness

Adentrándome en Ti, en Tu sentir, en Tu mirar

Immersing myself in You, into Your feelings, into Your gaze
 

A Ti te dejo hacer, o poner, o quitar

I allow You to act in me, to put or to take away

Quiero aprender de Ti a conjugar el verbo amar

I want to learn from You to conjugate the verb to love

Cada rasgo de mí, ha de reflejarte a Ti

Every feature of me, must reflect You

 Cada paso que doy ha de enseñar quien soy

Every step I take must reveal who I am

Que ya no soy quien vive en mí

That I am no longer the one who lives in me

Y sin embargo sé que no logro llegar

And nonetheless I know that I do not succeed

A reflejar Tu Luz, a dejarte brillar

To reflect Your Light, to let you shine

A que puedas crecer y yo menguar

That you may increase and I decrease

Cuánto cuesta ensanchar y abrir el corazón

How hard it is to expand and open wide the heart

Cuánto nos cuesta amar a quien no sabe dar amor

How hard it is for us to love those who do not know how to give love,

Llegar a perdonar a quien nos ofendió

To manage to forgive the one who offended us

No se puede lograr sino a través de Ti Señor

Can only be achieved through You, Lord.

Y toda obstinación, y toda terquedad

And all obstinacy, and all stubbornness

Nos lleva a no entender, a no ver, a dudar

Lead us not to understand, not to see, and to doubt

Y nos aleja de Tu voluntad

And distances us from Your will

No permitas Señor, que me aparte de Ti

Do not allow me, Lord, to turn away from you

Rómpeme el corazón y enséñame a sufrir

You have to break my heart and teach me to suffer

Que hay que Morir para Vivir

That we all must DIE, TO LIVE

Que hay que Morir para Vivir

That we all must DIE, TO LIVE.

bottom of page