top of page

 

HÁBLAME SEÑOR

Speak to me Lord

Texto y música: María Hickein

 

Me pregunto Señor, si Te sé hacer feliz...
I wonder, Lord, if I know how to make You happy ...

Si Te sé consolar, si he logrado aliviar Tu sed por mí... con mi vivir
If I know how to comfort You, if I have succeeded in relieving Your thirst for me ... by how I live.

Tengo dudas Señor, de mi capacidad...
I have doubts, Lord, of my capacity...


de saber entender... lo que quieres de mí... lo que es Tu voluntad...
of knowing how to understand ... what You want from me ... what is Your will ...

Si sé amar...
If I know how to love...


Háblame Señor, déjame saber...
Speak to me Lord, let me know...

Si Te agrada o no, mi forma de amar, mi forma de ser... de proceder.
If it pleases You or not, my way of loving, my way of being... of proceeding.

Mírame Señor, que yo pueda ver...
Look at me Lord, that I can see ...

Si mi corazón... es cuna de amor... para Tú nacer... y yo... ser
If my heart ... is the cradle of love ... for You to be born ... and for me ... to be.


Compañera de amor, hostia viva por Ti...
Your love companion, living host for You...

Queriendo reflejar... Tu rostro a los demás
wanting to reflect... your face to others

 y acercarlos a Ti, ¡amor imán!
and bring them closer to You, magnet of love!

Abrí mi corazón... lo abrí de par en par...
I opened my heart... I opened it wide...

No puse condición, ¡que en la Cruz Tu perdón es incondicional, ¡total!
I placed no conditions, since on the Cross, ¡Your forgivenes is unconditional, total!


Háblame Señor, déjame saber
Speak to me Lord, let me know...

Si Te agrada o no, mi forma de amar, mi forma de ser, de proceder
If it pleases you or not, my way of loving, my way of being... of behaving.

Mírame Señor, dime la verdad...
Look at me Lord, tell me the truth...

Si mi corazón es lecho de amor, Tu lecho nupcial... si amar...
If my heart is a bed of love, Your nuptial bed... If to love... 


Es toda mi pasión, ¡es todo mi sentir!
Is my entire passion, my greatest desire!

Dime Tú mi Señor, Si es que algo de Tu Amor
Tell me Lord, if some of your Love

quiso encarnarse en mí y darse así...
wanted to take flesh in me and give itself to me...

¿Eres Tú mi Señor... quien ahora vive en mí?
Is it You Lord... who now lives in me?

Así lo siento yo, que el fuego de este amor no procede de mí...
That is what I feel, that the fire of this love does not come from me...


Háblame Señor... ¡Háblame Señor!
Speak to me Lord... ¡Speak to me Lord!

bottom of page